Nisa, made in Italy
Dacă vă plimbați prin Nisa și auziți italieni spunand orașului mai degrabă Nizza, este pentru că orașul a aparținut Italiei până în 1860. Nisa a fost cedată prin referendum ca răsplată pentru ajutorul francez în războiul de independență al Italiei împotriva Austriei. Giuseppe Garibaldi, născut la Nisa, s-a opus acestui demers, motivând că referendumul ar fi fost aranjat de francezi. Cu toate acestea, Nisa a fost anexată în final Franței, iar o parte dintre italieni s-au mutat atunci în Liguria. În zilele noastre, primăriei orașului îi place să spună că Nisa a ales Franța, iar noi ne putem acum bucura de un melanj italiano-francez de culori, bucătărie și arhitectură.
[EN] Nice, made in Italy
If you’re wondering around Nice and you hear Italians calling the city Nizza, they’re not wrong: the city was indeed part of Italy until 1860. Nice was ceded through referendum to the French as a reward for helping Italy in its independence war against Austria. Giuseppe Garibaldi, born in Nice, was against this process, saying the referendum had been rigged by the French. Nice was finally ceded to France and part of the Itaians moved to Liguria. Today, the mayor’s office likes to say that Nice chose France and we can enjoy a french-italian mix of colors, cuisine and archtecture.
Se trage cu tunul la prânz
În fiecare zi, la prânz, în Nisa se trage cu tunul. Acest obicei datează încă de acum aproape 150 de ani și dacă vă gândiți că are loc ca urmare a unui război câștigat de francezi, vă înșelați.
Sir Thomas Coventry-More era punctual și ținea la masa de prânz cu sfințenie. Soției sale îi plăceau plimbările lungi pe faleză și nu deținea (sau nu voia) un ceas. Așa că Sir Thomas, om cu buzunarele pline, s-a gândit să-i dea o lecție nevestei și s-o cheme acasă a prânz cu…tunul. Cu ajutorul primarului, a plătit ca în fiecare zi să se tragă o salvă de tun la ora 12 fix. Astfel, soția era atenționată că e cazul să facă și ea o oală de mâncare. Nu știm dacă certurile în căminul lui Sir Thomas s-au împuținat, dar știm sigur că deși englezul s-a mutat după câțiva ani din Nisa, locuitorii se obișnuiseră atât de tare cu noul ceas încât nu au vrut să mai renunțe la el. Pesemne că mai erau și alte soții năzdrăvane….
Acum însă nu se mai trage cu tunul: același om, de 20 de ani, este singurul care pornește un foc de artificii la ora 12 fix. Și pentru că din când în când se plictisește, de 1 aprilie detonează focul cu o oră mai devreme.
[EN] Blasting the cannon for lunch
Each day at lunchtime, a cannon is shot in Nice. It dates 150 years back and if you think it’s done to remember a war won by the French, you’re very much mistaken.
Sir Thomas Coventry-More was very keen on punctuality and his lunch.His wife loved long walks on the beach and didn’t have (or want) a watch. So Sir Thomas, a man of wealth, decided to teach his wife a lesson and call her home for lunch with a…cannon. Helped by the mayon, the English paid for a cannon to be set off just before midday. Tis way, his wife knew it was high time to get home for lunch. We have no idea if the relationship bteween the two got any better, but the fact is that even after Sir Thomas moved from Nice, people got so used to the cannon blasts that they didn’t want to give it up. It seems there were more than one bohemian wife… Now they don’t blast a cannon anymore, but they set off fireworks. This has been done by the same man for the last 20 years. Once a year he gets really bored and on April 1st he sets of the fireworks one hour ealier.
De ce Promenada Englezilor?
Poate v-ați întrebat de ce faleza se numește Promenada Englezilor și nu a Francezilor. Pentru că în timp ce francezii munceau de zor, englezii bogați și celebri ai epocii se plimbau liniștiți pe faleza din Nisa. Printre ei, Regina Victoria sau Winston Churchill.
Tot liniștită se plimba și Isadora Duncan, cunoscută dansatoare, când eșarfa i s-a prins sub roțile propriei mașini și fost strangulată în fața hotelului Negresco.
[EN] Why the English Promenade?
Maybe you’ve asked yourselves why it’s the English Promenade, and not the French. Well, because while the French were working, the rich and famous English people who used to visit Nice liked to stroll along the beach. Amongst them, Queen Victoria and Winston Churchill. The famous dancer Isadora Duncan also liked to drive along the beach, when her scarf got stuck under the wheels of her cars, resulting in her strangulation in front of Hotel Negresco.
Carnavalul de la Nisa
Nisa are și ea carnavalul ei, cu originile în Evul Mediu, când oamenii de rând, sub anonimitatea dată de măști, își puteau bate joc în voie de cei de la putere. Carnavalul atrage anual milioane de turiști timp de două săptămâni în luna februarie.
[EN] Nice Carnival
Nice has its own Carnival, which dates back to the Middle Ages, when people wearing masks could enjoy mocking their rulers without suffering consequences. The Carnival attracts each year millions of tourists for two weeks in February.
Eroina din Nisa
În 1506, orașul de 3000 de locuitori a fost atacat de 20.000 de franco-turci. După ce a rezistat câteva săptămâni, orașul a fost atacat din nou. De această dată, atacatorii au încercat să escaladeze zidurile. Catherine Segurane, o spălătoreasă, s-a urcat pe unul dintre ziduri și a început să lovească atacatorii cu maiul din lemn cu care bătea rufele. Lovitura ei a fost atât de puternică încât a omorât pe unul dintre atacatori, căruia i-a luat apoi steagul din mână și s-a făcut că se șterge cu el la fund. Umiliți, atacatorii au renunțat a doua zi, iar Nisa a fost eliberată. Din acel moment, Catherine Segurane a devenit emblematică pentru Nisa și este reprezentată prin mici monumente răspândite în tot orașul.
[EN] The Heroine of Nice
In 1506, when Nice had only 3000 inhabitants, the city was attacted by 20,000 Franco-Turks. After hanging on about two weeks, the city was attacked once again. This time, attackers wanted to climb the walls of the city. Catherine Segurane, a washer-woman, also climbed on a wall and hit the attackers with her washing paddle. As a resut, one of the attackers dies and the woman took his flag and made a gesture like she was wiping her ass with it. Humiliated, the attackers gave up the next day and Nice was free. From that moment on, Catherine Segurane became emblematic for Nice and is honoured with small monuments all over the town.
Care e locul tău preferat din Nisa?
[EN] What’s your favorite place in Nice?